Переезд в новый город и школу становится испытанием для Жуни, шестнадцатилетней девушки, потерявшей мать. На новом месте её встречает двоюродный брат Маттиас, представляющий её своим друзьям. Несмотря на внимание многих мальчиков из школы, Жуни выбирает Отто, скромного и незаметного парня, который неожиданно завоевывает её сердце. Но вскоре романтическая идиллия нарушается, когда Жуни встречает взгляд своего учителя итальянского языка. Невинная страсть превращается в опасную одержимость, и Жуни, игнорируя все предостережения, готова на все, чтобы быть рядом с человеком, который перевернул её мир. Наполненный запретными чувствами и непредсказуемыми поворотами, этот рассказ испытает границы дозволенного и исследует мощь неконтролируемой страсти.
Работая над сценарием, режиссёр Кристоф Оноре консультировался с Луи Гаррелем относительно предмета, который будет преподавать его герой. Гаррель предложил сделать его героя учителем итальянского языка. Оноре машинально вписал это в сценарий, полагая, что Гаррель знает итальянский, так как в тот период его невестой была итальянская актриса Валерия Бруни-Тедески. Только во время съёмок выяснилось, что итальянского языка Гаррель практически не знает.
Кристоф Оноре решил снять экранизацию исторического романа мадам де Ла Файет (1634-1693) «Принцесса Клевская» (1678) после того, как роман раскритиковал тогдашний президент Франции Николя Саркози.